“[...T]he reason why several changes were initiated by Jewish scholars in their Greek and Hebrew scriptures during the early centuries of Christianity was to distance Jewish scriptures from the new Christian interpretations, even to the extent of changing the words and restricting the canon of scripture. In this way differences in doctrine between Jews and Christians led to differences in the scriptures themselves. Significantly, whereas there were individuals, both Christians and Jews, who altered scriptural texts, the Christian changes were ephemeral and did not affect authoritative translations or editions of the Bible, but Jewish changes became canonized in the M[asoretic ]T[ext]. This line of reasoning affirms what one may call the ἀλήθεια Ἑλληνική, the authority of the Greek Old Testament as real and essential to Christianity. It is the form of Scripture quoted and paraphrased in the New Testament. It is also older than the Hebrew edition known as the Masoretic Text.” —“Introduction”
CONTENTS
About the Author Acknowledgments Ἀλήθεια Ἑλληνική: The Authority of the Greek Old Testament Introduction 1 Greek and Hebrew, Historically 2 Specific Instances of Jewish Changes in Scripture 3 Genesis 1:1 4 Isaiah 7:14 5 Psalm 21 6 Extensive Changes Within a Biblical Book 7 The Particular Case of Daniel 8 Greek vs. Hebrew Concerning Women 9 Conclusion Index
Item Number: BKM566 Publication Data: Etna, CA: Center for Traditionalist Orthodox Studies, 2011 Format: softcover Number of Pages: 55 Dimensions (l × w × h): 21.3 cm × 13.8 cm × 0.5 cm Additional Information: two-color printing ISBN: 978‒0‒911165‒93‒7